Feeds:
Posts
Comments
I am reading two poets at the moment who could not be more different. And I am enjoying them both thoroughly.
A.B. Spellman, “Things I Must Have Known”
Janusz Szuber, “they carry a promise: selected poems”
I’m only halfway though each book, but here some observations and examples, thus far.
I’m astounded that, although Spellman has been the poet-in-residence at Morehouse College in Atlanta, a visiting lecturer at Harvard, Emory and Rutgers Universities, a regular jazz commentator on NPR, and the author of numerous books on the arts, this is his first full-length collection of poetry.
According to his bio, Spellman is “a founding member of the Black Arts Movement” and “one of the fathers of modern jazz criticism.” Perhaps he has been too busy to publish more poetry, which is a shame, because this collection is delightful.
My swing is more mellow
these days: not the hardbop drive
i used to roll but more of a cool
foxtrot.
so don’t look for me in the treble
don’t look for me in the fly
staccato splatter of the hot young horn
no, you’ll find me in the nuance
hanging out in inflection & slur
-Groovin’ Low
Read a few of Spellman’s poems back-to-back, and you’ll hear the jazz in them. His cadences, his line breaks will make you sway in time to some inner music. He writes about aging and music and mature love. Maybe it’s because I’m sliding slowly into middle age, but right now the love poems that touch me are those that speak of gentle, steadfast emotion, and Spellman has some particularly successful poems in this vein.
when
i’m in the bard’s disgrace
with fortune & men’s eyes
i call on the fool in you
who calls on the fool
in me & makes me whole
-The Truth About Karen
While Spellman’s name had sounded familiar to me when I picked up his book in a Washington, DC-bookshop, Janusz Szuber was completely unknown to me. I discovered him on the seventh floor (languages and literature) of the Harold Washington Library in Chicago. Their lit department is very good about featuring new books in translation as part of the “countertop” displays near the elevators. I was, quite literally, on my way out when I stopped to peruse them. I opened Szuber’s book and read:
When my clock neared noon
I found myself among familiar forests.
On the left the great Alighieri paced,
A tame panther bounded along his trail.
On the right a passerby from the forest of Arden
Was choking with laughter
At the sight of foolish verses on the tree bark.
I picked up a stone. It was exactly a thing in itself.
-Readings
Sold! Proceed immediately to the checkout counter on the third floor; do not pass Go, do not collect any more books.
they carry a promise is Szuber’s first book to be translated into English (translator Ewa Hryniewicz-Yarbrough), but he has published 18 collections of poetry in Poland and received numerous awards. As much as I like to rail against the big publishers for some of their business practices, I am thankful that a few – in this case Alfred A. Knopf – are willing to publish what must surely be a money loser: poetry in translation.
Szuber covers a wide range of topics in his poetry, but he always seems to be asking those same eternal questions about life and existence.
What, back then, did I know about that?
The real, hard as a diamond,
Was to happen in the indefinable
Future, and everything seemed
Only a sign of what was to come. How naive.
Now I know inattention is an unforgiven sin
And each particle of time has an ultimate dimension.
-About a Boy Stirring Jam
Both of these poets have included some incredibly difficult poetry in their collections – pieces that I don’t fully understand – but are worth the challenge of re-reading. I look forward to spending more time with each of them.

I am reading two poets at the moment who could not be more different. And I am enjoying them both thoroughly.

A.B. Spellman, Things I Must Have Known
Janusz Szuber, they carry a promise: selected poems

I’m only halfway though each book, but here some observations and examples, thus far.

I’m astounded that, although Spellman has been the poet-in-residence at Morehouse College in Atlanta, a visiting lecturer at Harvard, Emory and Rutgers Universities, a regular jazz commentator on NPR, and the author of numerous books on the arts, this is his first full-length collection of poetry.

According to his bio, Spellman is “a founding member of the Black Arts Movement” and “one of the fathers of modern jazz criticism.” Perhaps he has been too busy to publish more poetry, which is a shame, because this collection is delightful.

Things I Must Have KnownMy swing is more mellow
these days: not the hardbop drive
i used to roll but more of a cool
foxtrot.

so don’t look for me in the treble
don’t look for me in the fly
staccato splatter of the hot young horn
no, you’ll find me in the nuance
hanging out in inflection & slur

- “Groovin’ Low,” A.B. Spellman

Read a few of Spellman’s poems back-to-back, and you’ll hear the jazz in them. His cadences, his line breaks will make you sway in time to some inner music. He writes about aging and music and mature love. Maybe it’s because I’m sliding slowly into middle age, but right now the love poems that touch me are those that speak of gentle, steadfast emotion, and Spellman has some particularly successful poems in this vein.

…when
i’m in the bard’s disgrace
with fortune & men’s eyes
i call on the fool in you
who calls on the fool
in me & makes me whole

- “The Truth About Karen,” A.B. Spellman

While Spellman’s name had sounded familiar to me when I picked up his book in a Washington, DC-bookshop, Janusz Szuber was completely unknown to me. I discovered him on the seventh floor (languages and literature) of the Harold Washington Library in Chicago. Their lit department is very good about featuring new books in translation as part of the “countertop” displays near the elevators. I was, quite literally, on my way out when I stopped to peruse them. I opened Szuber’s book and read:

When my clock neared noon
I found myself among familiar forests.
On the left the great Alighieri paced,
A tame panther bounded along his trail.
On the right a passerby from the forest of Arden
Was choking with laughter
At the sight of foolish verses on the tree bark.

I picked up a stone. It was exactly a thing in itself.

- “Readings,” Janusz Szuber

Sold! Proceed immediately to the checkout counter on the third floor; do not pass Go, do not collect any more books.

they carry a promise is Szuber’s first book to be translated into English (translator Ewa Hryniewicz-Yarbrough), but he has published 18 collections of poetry in Poland and received numerous awards. As much as I like to rail against the big publishers for some of their business practices, I am thankful that a few – in this case Alfred A. Knopf – are willing to publish what must surely be a money loser: poetry in translation.

Szuber covers a wide range of topics in his poetry, but he always seems to be asking those same eternal questions about life and existence.

they carry a promise
What, back then, did I know about that?
The real, hard as a diamond,
Was to happen in the indefinable
Future, and everything seemed
Only a sign of what was to come. How naive.
Now I know inattention is an unforgivable sin
And each particle of time has an ultimate dimension.

- “About a Boy Stirring Jam,” Janusz Szuber

Both of these poets have included some incredibly difficult poetry in their collections – pieces that I don’t fully understand – but are worth the challenge of re-reading. I look forward to spending more time with each of them.

If you’re wondering where I am, please visit http://tapastour2009.shutterfly.com to read my travel journal.

Just a quick note to direct you to qarrtsiluni, where I just published another poem. They are good to me.

Permanent link: http://qarrtsiluni.com/2009/07/02/pushing-1s-and-0s/.

Adagio – Allegro molto
Do you remember the first piece of music that made your heart expand? Or the first poem that touched your soul?
For me, that seminal piece of music was Dvorak’s Symphony No. 9 (from the New World). It’s a beloved symphony, especially here in the United States where Dvorak composed it. Dvorak, himself is especially popular here in Chicago, where several of his compositions were given their premiere.
My only personal claim upon the piece seems entirely random. I was required to take two semesters of Music History for my minor course of study in college. I had always played music – piano, then saxophone – but I had not spent any appreciable amount of time sitting and listening to music. Dutifully, I relinquished my ID card to the attendant in the audiovisual room at the library. (Remember when libraries had AV rooms? Do they still? Or has it all gone digital?)
My assignment that afternoon was to listen to some of the composers we had been studying in class. “Studying” is probably too kind a word – it was a survey class, so entire movements and periods and lists of composers flew past in every half hour of class time. In any event, I settled in with the New World Symphony on my large, rubber library headphones and listened.
And I listened. Twice. I may have played several sections over for a third time. I was in love.
A number of years have passed since that day. I graduated with my Literature/Communications major and my Music minor. I did a short stint in grad school before dropping out and getting a job instead. I got married. Ten years and another job later I got divorced. And a few more years passed.
I make no claim to be “older and wiser,” but a great deal has happened to me since that day in the library. I do not listen with the same ears… or the same heart.
Largo
My first poem? That’s much more difficult to place. I did not study poetry in college. In fact, I took many more courses on the “Comm” side of my program than on the “Lit” side – something I regret strongly. I was exposed to bits of poetry here and there – Blake, Keats, Frost, Shakespeare – however, it was not until well after my prescribed programs of study were complete that I began reading poetry for pleasure.
But if we travel back a little farther – to the day I graduated from my small, rural high school – there was a first poem. I had done well enough in my academic career to earn a speaking part in the graduation ceremony. I was terrified! I had never given a speech to such a large crowd. And although a “large crowd” in Lanark, Illinois, would cause a Chicago Public School student to double over with laughter, these were my school mates and their parents. I felt the pressure.
It was not a long speech – and not incredibly eloquent – but I did quote that favorite of graduation speakers everywhere: “The Road Not Taken” by Robert Frost. It moved me then, as a young girl make choices about her future, and it still moves me now, albeit in different ways, of course.
Molto vivace
But where is all this talk of “firsts” leading? To a Friday night in Chicago at Symphony Center. To the penultimate concert of the Chicago Symphony’s Dvorak Festival. To a marvelous program of Dvorak favorites: the Carnival Overture, the Cello Concerto, and the New World Symphony.
I attended a total of four concerts in the festival – the Symphony No. 8 program;  the Cello Concerto and Symphony No. 3; the Emerson String Quartet program; and last night’s Cello Concerto and Symphony No. 9. When I purchased the tickets, I somehow overlooked the fact that the Cello Concerto was on two of the programs – a happy accident, as I would not have done that deliberately.
I thoroughly enjoyed the first two concerts and was blown away by Alisa Weilerstein’s performance on the Cello Concerto during Week #2. The Emerson String Quartet was disappointing. I’m sure they were technically flawless, but I remained unmoved by the music. I will have to seek out some additional recordings of Dvorak’s chamber music to discover the source of the problem – me or the artists or the music itself. Although… I do not often attend Sunday afternoon concerts, so perhaps the time of day was working against me.
By the time last night’s concert arrived, I was looking forward to the New World Symphony, but I had no particular expectations. It was not a subscription concert, so I was not sitting in my usual roomy little nook in the first balcony. Scrunched between a group of 20-somethings discussing their music appreciation class and an attractive 40-something couple who seemed very much in love, I thought to myself, “Well, the music will be good and perhaps I’ll buy something chocolate at the intermission.”
Allegro con fuoco
I did not need the chocolate. Listening to the Carnival Overture was like consuming some sort of melt-in-your-mouth candy. Delightful! And Alisa Weilerstein’s performance of the Cello Concerto was even more enjoyable the second time round. I wanted the musical conversation between cello and flute – i.e., Alisa and Mathieu Dufour – to continue for the rest of the evening. But then, Mathieu has always been my favorite CSO woodwind.
Finally, Symphony No. 9… A special addition for the evening’s performance was Chicago actor Francis Guinan reading selections from Henry Wadsworth Longfellow’s The Song of Hiawatha before the first three movements. Dvorak had been commissioned to compose an opera based upon the poem, but never did so.
I cannot say that The Song of Hiawatha has any special meaning for me. I haven’t even read more than the first few stanzas of it. Guinan’s reading, however, was powerful. And more powerful was the passage of time. As Dvorak’s familiar horn theme gently sounded, I found myself overcome with emotion and catapulted backward in time to that day in the college library. Before my marriage. Before my divorce. Before I had felt and heard and seen the last decade-and-a-half.
“After many years of warfare,
Many years of strife and bloodshed,
There is peace between the Ojibways
And the tribe of the Dacotahs.”
Thus continued Hiawatha,
And then added, speaking slowly,
“That this peace may last forever,
And our hands be clasped more closely,
And our hearts be more united,
Give me as my wife this maiden,
Minnehaha, Laughing Water,
Loveliest of Dacotah women!”
And the ancient Arrow-maker
Paused a moment ere he answered,
Smoked a little while in silence,
Looked at Hiawatha proudly,
Fondly looked at Laughing Water,
And made answer very gravely:
“Yes, if Minnehaha wishes;
Let your heart speak, Minnehaha!”
And the lovely Laughing Water
Seemed more lovely as she stood there,
Neither willing nor reluctant,
As she went to Hiawatha,
Softly took the seat beside him,
While she said, and blushed to say it,
“I will follow you, my husband!”
X. Hiawatha’s Wooing
Henry Wadsworth Longfellow
It was as if someone had jabbed me in the belly with a sharp stick. As Guinan read the word “husband” to introduce the symphony’s second movement, I began to cry. After an initial blush of embarrassment, I gave up and let the tears roll silently down my cheeks. My life is much, much better now, thank you – and I am not the type who wishes to go back and change things – but sometimes the emotions and the memories sneak up on you.
I cried for all that I know now that I didn’t know then. I cried for the beauty of the music. I cried for the love of Hiawatha and his bride. I cried for the couple next to me, who clasped hands whenever the music swelled to a soul-touching intensity.
Poetry and music are incredibly powerful art forms. We listen to the radio or read some lines of verse while waiting in line at the doctor’s office. That’s pretty, we think. Or that’s interesting. But when we really stop and pay attention, when we let ourselves become intellectually and emotionally involved in the words or the notes, then we remember. Oh, right. That’s why I schlepp to the office five days a week or skip yoga class to work late. If you’ll allow me to quote Robin Williams in the movie “Dead Poets Society”:
“We don’t read and write poetry because it’s cute. We read and write poetry because we are members of the human race. And the human race is filled with passion. And medicine, law, business, engineering, these are noble pursuits and necessary to sustain life. But poetry, beauty, romance, love, these are what we stay alive for.”

Adagio – Allegro molto
188px-Dvorak_estatuaDo you remember the first piece of music that made your heart expand? Or the first poem that touched your soul?

For me, that seminal piece of music was Dvorak’s Symphony No. 9 (from the New World). It’s a beloved symphony, especially here in the United States where Dvorak composed it. Dvorak, himself, is especially popular here in Chicago, where several of his compositions were given their premiere.

My only personal claim upon the piece seems entirely random. I was required to take two semesters of music history for my minor course of study in college. I had always played music – piano, then saxophone – but I had not spent any appreciable amount of time sitting and listening to music. Dutifully, I relinquished my ID card to the attendant in the audiovisual room at the library. (Remember when libraries had AV rooms? Do they still? Or has it all gone digital?)

My assignment that afternoon was to listen to some of the composers we had been studying in class. “Studying” is probably too kind a word – it was a survey class, so entire movements and periods and lists of composers flew past in every half hour of class time. In any event, I settled in with the New World Symphony on my large, rubber library headphones and listened.

And I listened. Twice. I may have played several sections over for a third time. I was in love.

A number of years have passed since that day. I graduated with my literature/communications major and my music minor. I did a short stint in grad school before dropping out and getting a job. I got married. Ten years and another job later I got divorced. And a few more years passed.

I make no claim to be “older and wiser,” but a great deal has happened to me since that day in the library. I do not listen with the same ears … or the same heart.

Largo
My first poem? That’s much more difficult to place. I did not study poetry in college. In fact, I took many more courses on the “Comm” side of my program than on the “Lit” side – something I regret strongly. I was exposed to bits of poetry here and there – Blake, Keats, Frost, Shakespeare – however, it was not until well after my prescribed programs of study were complete that I began reading poetry for pleasure.

But if we travel back a little farther – to the day I graduated from my small, rural high school – there was a first poem. I had done well enough in my academic career to earn a speaking part in the graduation ceremony. I was terrified! I had never given a speech to such a large crowd. And although a “large crowd” in Lanark, Illinois, would cause a Chicago Public School student to double over with laughter, these were my school mates and their parents. I was feeling the pressure.

It was not a long speech – and not incredibly eloquent – but I did quote that favorite of graduation speakers everywhere: “The Road Not Taken” by Robert Frost. It moved me then, as a young girl making choices about her future, and it still moves me now, albeit in different ways, of course.

Molto vivace
424px-Dvorak_1868But where is all this talk of “firsts” leading? To a Friday night in Chicago at Symphony Center. To the penultimate concert of the Chicago Symphony’s Dvorak Festival. To a marvelous program of Dvorak favorites: the Carnival Overture, the Cello Concerto, and the New World Symphony.

I attended a total of four concerts in the festival – the Violin Concerto and Symphony No. 7 program;  the Cello Concerto and Symphony No. 8; the Emerson String Quartet program; and last night’s Cello Concerto and Symphony No. 9. When I purchased the tickets, I somehow overlooked the fact that the Cello Concerto was on two of the programs – a happy accident.

I thoroughly enjoyed the first two concerts and was blown away by Alisa Weilerstein’s performance of the Cello Concerto during Week #2. The Emerson String Quartet was disappointing. I’m sure they were technically flawless, but I remained unmoved by the music. I will have to seek out some additional recordings of Dvorak’s chamber music to discover the source of the problem – me or the artists or the music itself. Although … I do not often attend Sunday afternoon concerts, so perhaps the time of day was working against me.

By the time last night’s concert arrived, I was looking forward to the New World Symphony, but I had no particular expectations. It was not a subscription concert, so I was not sitting in my usual roomy little nook in the first balcony. Scrunched between a group of 20-somethings discussing their music appreciation class and an attractive 40-something couple who seemed very much in love, I thought to myself, “Well, the music will be good and perhaps I’ll buy something chocolate at the intermission.”

Allegro con fuoco
I did not need the chocolate. Listening to the Carnival Overture was like consuming some sort of melt-in-your-mouth candy. Delightful! And Alisa Weilerstein’s performance of the Cello Concerto was even more enjoyable the second time round. I wanted the musical conversation between cello and flute – i.e., Alisa and Mathieu Dufour – to continue for the rest of the evening.

A special addition for the evening’s performance was Chicago actor Francis Guinan reading selections from Henry Wadsworth Longfellow’s The Song of Hiawatha before the first three movements of Symphony No. 9. Apparently, Dvorak had been commissioned to compose an opera based upon the poem. Although he never did so, it is thought that some of those musical ideas made their way into the New World Symphony.

I cannot say that The Song of Hiawatha has any special meaning for me. I haven’t read more than the first few stanzas of it. Guinan’s reading, however, was powerful. And more powerful was the passage of time. As Dvorak’s familiar horn theme gently sounded, I found myself overcome with emotion and catapulted backward to that day in the college library. Before my marriage. Before my divorce. Before I had felt and heard and seen the last decade-and-a-half.

HiawathaDeparture

“After many years of warfare,
Many years of strife and bloodshed,
There is peace between the Ojibways
And the tribe of the Dacotahs.”

Thus continued Hiawatha,
And then added, speaking slowly,
“That this peace may last forever,
And our hands be clasped more closely,
And our hearts be more united,
Give me as my wife this maiden,
Minnehaha, Laughing Water,
Loveliest of Dacotah women!”

And the ancient Arrow-maker
Paused a moment ere he answered,
Smoked a little while in silence,
Looked at Hiawatha proudly,
Fondly looked at Laughing Water,
And made answer very gravely:
“Yes, if Minnehaha wishes;
Let your heart speak, Minnehaha!”

And the lovely Laughing Water
Seemed more lovely as she stood there,
Neither willing nor reluctant,
As she went to Hiawatha,
Softly took the seat beside him,
While she said, and blushed to say it,
“I will follow you, my husband!”

Hiawatha’s Wooing, The Song of Hiawatha
Henry Wadsworth Longfellow

It was as if someone had jabbed me in the belly with a sharp stick. As Guinan read the word ‘husband,’ I began to cry. After an initial blush of embarrassment, I gave up and let the tears roll silently down my cheeks. My life is much, much better now, thank you – and I am not the type who wishes to go back and change things – but sometimes the emotions and the memories sneak up on you.

I cried for all that I know now that I didn’t know then. I cried for the beauty of the music. I cried for the love of Hiawatha and his bride. I cried for the couple next to me, who clasped hands whenever the music swelled to soul-touching intensity.

I think we forget that poetry and music are such incredibly powerful art forms. We listen to the radio or read some lines of verse while waiting in line at the doctor’s office. That’s pretty, we think. Or that’s interesting. But when we really stop and pay attention, when we let ourselves become intellectually and emotionally involved in the words or the notes, then we remember.

Oh, yeah. That’s why I schlepp to the office five days a week or skip yoga class to work late or spend three days trapped in a windowless room to learn some new piece of software. I think Robin Williams said it best in the movie Dead Poets Society:

“We don’t read and write poetry because it’s cute. We read and write poetry because we are members of the human race. And the human race is filled with passion. And medicine, law, business, engineering, these are noble pursuits and necessary to sustain life. But poetry, beauty, romance, love, these are what we stay alive for.”

Now go listen to something beautiful.

I’ve been reading Janet Frame’s posthumous collection “The Goose Bath Poems” slowly – more slowly than usual. Partly this is due to a busy month of other reading, but also it is the density of her work. Her sentences are complex and her ideas are often obscure to me. And yet, I keep reading. Something about them touches me.
Martha’s Vineyard
The boy in the basement steers a spacecraft into heaven.
What is heaven? The flowering of the summer squash
in his small garden; a rack of carpenter’s tools; two gerbils;
a walk on the sand
hand in hand with his father
who conjures the great white whale out of print
into the ocean within a few yards of the house.
It is his mother gently disentangling his unhurt fingers from Charlotte’s web;
the morning ride on the punt to Chappaquiddick;
nurses and children; the private beach;
the best; white;
white whale and cloud.
Two or three feet taller where
adults turn their heads to say No,
it never happened, look who’s winning the game,
which ghost passed like a storm down the highway,
heaven though nearer is further away.
In this poem, we see a small boy playing with model spaceships and walking on the beach with his father. He has been born into a life of privilege: His parents live on Martha’s Vineyard (or summer there, at least), they walk upon a private beach, the boy has a private nurse. And his father has been reading Moby Dick – the story of the white whale, obsession, tragedy. 
And I cannot help but wonder… Is that what the boy’s life will become? A tragedy? He will go to the best schools and be given every opportunity, but he will squander his life on a foolish obsession? As Frame says, “heaven though nearer is further away.” Is the bar set too high already for this small boy? Will he ever live up to the expectations of his family, his social class?
The boy has been given “the best; white;” and yet, I feel sorry for him. We are all on the hamster wheel. Some of us possess a few more pieces of gold than others, but we each make our own happiness or our own hell.
Obviously, when we read poetry, we filter the meaning through our own prejudices, histories and beliefs. We read a poem in our 30s or 40s and it has different meaning for us than it did in our 20s. (This is a good argument, by the way, for attending a performance of “Hamlet” in each decade of our lives. Watch how the meaning evolves.)
I’ve been struggling with my own quest for happiness lately. Perhaps that is why this poem resonates for me. Janet Frame struggled most of her life to make peace with her illness. I hope she found some sense of satisfaction, at least, from the art that was its byproduct.
Have a good holiday weekend.

 

I’ve been reading Janet Frame’s posthumous collection The Goose Bath Poems slowly – more slowly than usual. Partly this is due to a busy month of other reading, but also it is the density of her work. Her sentences are complex and her ideas are often obscure to me. And yet, I keep reading. Something about them touches me.

Martha’s Vineyard
by Janet Frame 


The boy in the basement steers a spacecraft into heaven.
What is heaven? The flowering of the summer squash
in his small garden; a rack of carpenter’s tools; two gerbils;
a walk on the sand
hand in hand with his father
who conjures the great white whale out of print
into the ocean within a few yards of the house.

It is his mother gently disentangling his unhurt fingers
          from Charlotte’s web;
the morning ride on the punt to Chappaquiddick;
nurses and children; the private beach;
the best; white;
white whale and cloud.
Two or three feet taller where
adults turn their heads to say No,
it never happened, look who’s winning the game,
which ghost passed like a storm down the highway,
heaven though nearer is further away.
… 

In this poem, we see a small boy playing with model spaceships and walking on the beach with his father. He has been born into a life of privilege: His parents live on Martha’s Vineyard (or summer there, at least), they walk upon a private beach, the boy has a private nurse. And his father has been reading Moby Dick – the story of the white whale, obsession, tragedy. 

And I cannot help but wonder… Is that what the boy’s life will become? A tragedy? He will go to the best schools and be given every opportunity, but he will squander his life on a foolish obsession? As Frame says, “heaven though nearer is further away.” Is the bar set too high already for this small boy? Will he ever live up to the expectations of his family, his social class?

The boy has been given “the best; white;” and yet, I feel sorry for him. We are all on the hamster wheel. Some of us possess a few more pieces of gold than others, but we each make our own happiness or our own hell.

Obviously, when we read poetry, we filter the meaning through our own prejudices, histories and beliefs. We read a poem in our 30s or 40s and it has different meaning for us than it did in our 20s. (This is a good argument, by the way, for attending a performance of Hamlet in each decade of our lives – to experience how the meaning evolves.)

I’ve been struggling with my own quest for happiness lately. Perhaps that is why this poem resonates for me. Janet Frame struggled most of her life to make peace with her illness. I hope she found some sense of satisfaction, at least, from the art that was its byproduct.

Have a good holiday weekend.

Older Posts »